SAL Douceur de Vivre
Retrouvons-nous sur le blog du SAL ici
Retrouvons-nous sur le blog du SAL ici
C’est le retour ... eh oui, toute bonne chose a une fin.
I'm back !
Mais cette fois-ci je n’attends pas neuf mois pour poster un nouvel article
This year, I haven't wait nine months for blogging again ;-)
Finalement, nous ne sommes pas partis en Italie car les hôtels étaient
complets.
Mais cela ne nous a pas dérangé : nous avons eu un temps extraordinaire en montagne et nous en avons profité pour faire des randonnées que nous n’avions jamais faites jusque lors. Les semaines ont été trop courtes et nous sommes rentrés à regret.
Finally, we didn't go in Italy as the hotels were all booked. It didn't matter because the weather was extraordinary wonderful in our mountains. We made unknown walks. It was great.
Rares sont les vacances où j’arrive à tenir le programme que je m’étais fixée.
Il faut dire que mon sac à ouvrages était cette année nettement moins ambitieux ou irréaliste c’est selon ;-) que les étés
précédents.
For the first time, I'd stitched what I planned :
My Lady's quaker and the mountain flowers are done.
J’ai donc terminé My Lady’s Quaker brodée en sal sur le site
de Loïs.
de plus près
close up
Lady's Quaker ne pouvait rester indéfiniment célibataire : Nathalie Cichon, sa
créatrice, vient de lui adjoindre un Mister Darcy :
Gentleman quaker http://www.jardinprive.com/
As she couldn't stay single any more, the designer has just created a Gentleman Quaker
Terminées également mes fleurs de montagne de CocoRita.
Il ne me reste plus que deux UFO – deux Blackbird – non pas par manque d’envie mais parce que je bute toujours sur la traduction française.
In my stash, two Blackbird are still in UFO because I can't find the right translation in French.
Enfin, trois UFO, mais le 3ème est si vieux que je n’ose même plus le
présenter
et dire que son cadre l’attend sagement depuis …
2001 !
No, I have a third UFO since 2001. The frame is waiting, waiting ...
Dans la série des retards, l’échange d’été avec Silvia.
I haven't yet start my summer exchange with Silvia.
Hum, cela doit être tout côté broderie.
Côté encadrement, le tiroir déborde.
Côté bricolage, le meuble à fils devrait être terminé d’ici peu.
Je vous souhaite un excellent week-end !
Have a nice week-end
!
no comment ...