Les fleurs de montagne suite et fin
Avant de partir en vacances cet été, je vous ai montré les 4 premières fleurs de montagne que j'avais brodées.
Before leaving home for holidays, I showed this
Comme je m'en doutais ;-) l'air vivifiant de la montagne leur a été si bénéfique que j'ai terminé ce joli tableau alpestre.
My flowers had enjoyed the mountains so much,then I finished my stichting.
A la campanule barbue, au lys orangé, à la gentiane de Koch et au lys martagon sont venues s'ajouter :


Edelweiss, the queen of the mountains flowers.
Les six fleurs réunies donnent un charmant tableau qui ne demande qu'à être encadré un de plus ...
Six beautiful flowers together, needing to be framed

Brodé sur un lin 16 fils bis, coton DMC
Stitched on a 40 count overdyed linen, Dmc coton floss
L'edelweiss ... vous souvenez-vous de la légende que je vous avais racontée ? à relire ici !
Do you remember the legendary story I told you there ? Use Babelfish for the translation, thanks
Je brocante le kit, si vous êtes intéressées, merci de me laisser un message dans les commentaires. vendu !
I sell as second hand the kit. If you're interesting, please leave me a comment. sold !