Ma brocante de toiles se poursuit. Je vous propose une mise à jour des toiles qu'il me
reste.
Update of my stash fabric sale.
Mise à jour 11/05/08
-
EVENWEAVE 11 fils (28 count) bleu clair (light blue) 1 coupon 45 x 44
- 5,50 euros chacun
-
GRAZIANO 11 fils
(28 count) ivoire avec double ligne bis (tattersall ivory/overdyed) 1 coupon 60 x 60 - 10 euros - 1 coupon 76 x 114 30
euros
-
PERMIN 11 fils (28 count) vert foncé (dark green) 1 coupon 35 x 60 -
7 euros
-
LIN 10 fils (linen 25 count) ivoire jaune pâle (ivory light yellow)
1 coupon 50 x 55- 10 euros chacun idéal pour hardanger, cartonnage
-
PERMIN 11 fils (28 count) vert (dmc 502,503) (green) 1 coupon 45 x 69 - 12 euros
-
PERMIN 12 fils (32
count) shell clay 1 coupon 34 x 34 - 6 euros / 1 coupon 34 x 20 4 euros / 1 coupon 36 x 53 - 7
euros
-
GRAZIANO 11 fils (28 count) naturel (natural) 1
coupon 53 x 92 - 11,50 euros
-
BELFAST 12,5 fils
sand (32 count) 1 coupon 50 x 70 - 11,50 euros
-
LINDA 10 fils coton blanc (25 count) cotton white 1 coupon 80 x 36 -
6 euros & 1 coupon 34 x 55 - 4 euros idéal pour cuisine
-
LIN 12 fils (32 count) bis (overdyed) 1 coupon 61 x 58 - 12
euros et 1 coupon 61 x 58 - 12 euros
-
LIN pour hardanger 8 fils (linen 20 count) blanc cassé (antique
white) 1 coupon 34 x 45 4 euros + 2 coupons 34 x 45 – 4 euros chacun
-
FLOBA 11
fils (28 count) naturel (natural) 1 coupon 1m x 86 - 17 euros & 1 coupon 30 x 44 - 4 euros
-
DUBLIN 10 fils (25 count) bis (overdyed) 1 coupon 140 x 76 - 30 euros ou 2 coupons 70 x 76 - 15 euros
-
BELFAST 12,5
fils (32 count) antique ivory 1 coupon 26 x 50 5 euros
Merci de passer par les commentaires si vous êtes intéressées.
Let me know by leaving a comment in
case you should be interested, thank-you
Coucou ! Après cinq mois d'absence, heureuse de vous retrouver
Hi again ! 5 months break and I'm coming back to the blog world
What's new ?
Cet hiver, un déménagement professionnel qui a duré, duuuré, duuuuuuuré avec des aménagements de
mon quotidien. Je travaille désormais à un quart d'heure de mon domicile et c'est carrément génial ! Adieu l'autoroute, les embouteillages ...
We move our printing company : it took a long time, a big challenge for us. I work now close my home and it's great
:)
Durant ces derniers mois, pas de temps à consacrer aux loisirs créatifs, pas trop d'envie non plus ... jusqu'à ce que je rencontre mes
copinettes espagnoles à l'aéroport où nous avons papoté jusqu'à leur embarquement.
In the same way, no time for crafts, neither for cross stitch and I apologize, no desire until I met my Spanish friends. They
came for the AEF show. We spent good time together at the airport before they flew back.
Une rencontre heureuse : nous avons fait deux SAL ensemble et faire enfin connaissance avec Silvia, Cristina, Agus
et Rosa fut tout simplement formidable
!
Je pars à mon tour à Barcelone au mois de juin et je suis très impatiente de les revoir.
I've
loved to meet Silvia, Cristina, Agus and Rosa ! We've stitched a long twice and we were so eager to meet each other. I'm going myself to Barcelona in June and can't wait to meet her
again.
J'avais emporté à l'aéroport quelques ouvrages dont nos SAL .. elles m'ont montré leurs achats à l'AEF et de ... fil en aiguille, l'envie
est tout simplement revenue.
As we showed our stitchings and what they bought in the show, I'd
felt I was exciting again.
Depuis, je
de nouveau.
Since, I stitch again.
Merci pour les messages que vous m'avez laissés ces derniers mois. C'est très motivant pour reprendre le
fil de ce blog. Le temps de dompter la bête - entendez la version 2 d'Overblog - et je vous dis à très bientôt !
Thank-you so much
for all your nice comments and mails you left when I was off. I'm motivate to blog again.
Let me time to know how to use Overblog2 and I'll be back. See you very soon.
no comment ...