ABC exchange reçu de Lucialoo
Pour cet échange international, le hasard veut que je reçoive d’une brodeuse … française !
For my SBEBB exchange, i've received from a ... French stitcher ! LOL how funny it is !
Le thème imposé est de broder un alphabet entier, les toile, taille et finition sont choix libre.
We had to stitch a complete alphabet. Fabric, threads, size and finishing were free.
J’ai beaucoup de chance de « tomber » sur Lucialoo.
I'm really lucky ! i was Lucialoo's recipient :-)
Her finishing is always just perfect and i was eager to open her parcel.
J’apprécie ses broderies et ses finitions sont toujours irréprochables. Lorsque je lus son nom sur la carte, je me doutais bien que ce que j’allais découvrir dans son colis, serait superbe !
Et j’étais encore loin de m’imaginer …
Elle savait que j’étais addict aux design de Blackbird, que j’aime les couleurs chaudes.
She knows i'm a huge Blackbird's fan - who doesn't yet ? LOL -
By chance, she'd chosen the only freebie i've never stitched ! unbelievable, isn't it ? ROFL
Elle a choisi un free que justement je n’avais pas brodé … heureuse coïncidence car c’est bien le seul lol
La boîte en bois est peinte d’un marron rouge parfaitement assorti, la broderie ceinte d’une cordelière maison bichro. Le montage est parfait .
The wooden box is painted the same color as the stitching, which is trimed with a lovely two-coloured twisted cord.
Mais ce n’est pas tout !
A l’intérieur, j’ai découvert des galons enroulés autour d’anciennes pinces à linge en bois, une grille de JBW designs et un coupon de tissu dans les tons que j’affectionne .
She slipped into the box a piece of fabric, two ribbons twisted on old pegs and a chart from JBW designs.
Je suis très gâtée et ravie d’avoir été la « victime » de Lucialoo.
Merci pour ce superbe échange !
I really do appreciate it. Thank you so much Lucialoo.
Quant à mon échange, il est arrivé à bon port … en Finlande … demain
My exhange arrived last thursday in Finland. Piccies tomorrow.